Autra expression benlèu encara mai justa quand s'agís de parlar d’un prètz o de pretencions complètament irrealistas. Los arbres montan pas fins al cèl (òc), els arbres no pugen fins al cel (cat.)
Atencion, s’agís pas de dire coma o ai ja ausit dire : Los prèses montan pas als arbres!
Se ditz tanben que les arbres cachent la forêt, els arbres no deixen veure el bosc (cat.), los arbres nos daissan pas veire lo bòsc.
Les arbres ne montent pas jusqu'au ciel: los arbres montan pas fins al cèl
Les arbres cachent la forêt: los arbres nos daissan pas veire lo bòsc
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment